chinabooks.ch deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI
  Startseite » Katalog » Bücher » Kunst & Kultur » 50.0356 Mein Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Kategorien
NEW (25)
ERSCHEINT IN KÜRZE (20)
Highlights 2015-2018 (26)
Nobelpreisträger Mo Yan (22)
Bücher-> (9642)
  Lehrbücher Chinesisch-> (3429)
  Wörterbücher-> (461)
  Kinderbücher-> (1631)
  Comics-> (546)
  Literatur-> (2090)
  Kunst & Kultur-> (322)
    Kalligraphie (13)
    Malerei (47)
    Keramik, Skulptur, Schnitzerei (13)
    Kunsthandwerk (18)
    Archäologie und Antiquitäten (20)
    Architektur (16)
    Möbel (6)
    Kleidung, Textilien, Stickerei (3)
    Design (7)
    Theater und Oper (9)
    Film (9)
    Fotografie
    Gegenwartskunst (2)
    Brauchtum und Feste (3)
    Kulturführer (42)
    Esskultur, Teekultur (11)
    Langzeichen (1)
  Geschichte-> (193)
  Gesellschaft und Politik-> (143)
  Philosophie und Religion-> (113)
  Horoskop und Fengshui (4)
  Psychologie-> (36)
  Wirtschaft und Recht-> (101)
  Biographien-> (72)
  Reisebücher-> (220)
  Kochbücher (8)
  Kung Fu & Qigong (62)
  TCM-> (79)
  Weitere Bücher (12)
  Deutschsprachige Bücher (44)
  Livres en langue française (24)
  Libros en español (4)
  libri in lingua italiana
  Fremdsprachen für Chinesen-> (24)
  Aktuelle Bestseller (24)
Hörbücher-> (128)
DVD und BD Filme-> (929)
Kung Fu & Taiji-> (259)
Musik-> (23)
Software (49)
Sprachcomputer (1)
Texterkennungsgeräte (3)
Kunstdrucke / Reproduktionen (10)
Newsletter (22)
Neue Produkte Zeige mehr
老培 Lao Pei: 台湾之胱 Taiwan - Eine politische Satire (zweisprachige Ausgabe Deutsch-Chinesisch)<br>ISBN: 978-3-905816-86-0, 9783905816860
老培 Lao Pei: 台湾之胱 Taiwan - Eine politische Satire (zweisprachige Ausgabe Deutsch-Chinesisch)
ISBN: 978-3-905816-86-0, 9783905816860

0
Informationen
Zahlungsweise
Liefer-und Versandkosten
Privatsphäre und Datenschutz
Unsere AGB's
Kontakt
Links
chinesische Sprachschulen

Weitere Links

Follow US
Facebook

The Calligraphy and Painting Gallery of The Palace Museum - Part VII (zweisprachig Chinesisch-Englisch)

ISBN: 978-7-80047-944-1, 9787800479441
[50.0356]
0


Titel: The Calligraphy and Painting Gallery of The Palace Museum - Part VII (zweisprachig Chinesisch-Englisch) - 故宫书画馆 - 第七编 (第二版)(汉英双语)
Autor /Herausgeber: 金运昌 主编,傅红展 等撰
ISBN: 978-7-80047-944-1, 9787800479441
Reihe: 故宫书画馆 The Calligraphy and Painting Gallery of The Palace Museum
Verlag: The Forbidden City Publishing House - 紫禁城出版社
Sprache: zweisprachig Chinesisch-Englisch
Erscheinungsdatum: 2010.04
Auflagennummer: 1
Seitenzahl: 215
Format: 29.2 x 22 x 3 cm
Bundart: Paperback


Beschreibung:


Preface

Chinese painting and calligraphy enjoy a long history. Both were derived from primitive symbols, nourished by Chinese civilization, executed with the same tools, i.e., brush pen, ink, paper, and inkstone, and both were created using lines and strokes as basic elements. Chinese painting and calligraphy both strive for brilliant brushwork and lyric aesthetics. Although they developed into two independent art forms - calligraphy emphasizing emotional release, and painting focusing on sketching likenesses - for millennia there was mutual interplay and development. Through constant interaction, the two art forms complemented and enhanced each other such that they were popularly employed in other traditional arts, and continued to thrive even today. With their long history, unique presentation and aesthetics, Chinese painting and calligraphy have played an indispensable role in the fine arts.
The Palace Museum's rich and comprehensive holdings of traditional Chinese calligraphy and paintings encompass not only extremely rare early masterpieces but also representative works from every historical period. These art works help in understanding the history of traditional Chinese calligraphy and painting. Here, the Palace Museum presents a selection of the finest works in order to introduce visitors to the classics, to share the sophistication of the works, and to reveal the profundity of Chinese culture.

From the Third Century to the Fourteenth Century

The Jin (265-420), Tang (618-907), Song (960-1279), and Yuan (1271-1368) dynasties constitute a vital period during which Chinese painting and calligraphy became established with their own masterpieces and time frames. The calligraphy practiced by the Jin dynasty master Wang Xizhi (ca. 303- ca. 361) greatly expanded the artistic possibilities of the emerging Chinese writing system, setting criterion for later calligraphic works. In the Jin dynasty, figure painting with Gu Kaizhi (ca. 345-406) as the leading painter also reached a high level. In the Sui and Tang dynasties painting continued to thrive with new categories such as landscape with buildings, equestrians, and quadrupeds. Famous works by Zhan Ziqian (581-618), Yan Liben (ca. 600-673), and Han Huang (723-787) among others reflect a splendid flourishing era. Structures of Chinese characters formed by Tang dynasty regular-script masters including Ouyang Xun (557-641), Yu Shinan (558-638), Chu Suiliang (596-659), Xue Ji (649-713), Yan Zhenqing (709-785), and Liu Gongquan (778-865) established standards for later generations that are still used today.
Painting matured in the Five Dynasties and the Song dynasty: masters of landscape, figure, and bird-and-flower paintings emerged. With consummate skill, they emphasized the fidelity to objects, developing a refined style. These developments were related to the establishment of the imperial painting academy, the policy of promoting and awarding talented painters, and the popular participation of the scholar-elite in art creation. Calligraphers of the Song and Yuan dynasties advocated distinctive personal styles to show literary cultivation within the norms of calligraphy. Calligraphy was infused with cultural messages beyond serving as a pragmatic system of writing. The notable figures were the "Four Masters of Song" (Su Shi [1037-1101], Huang Tingjian [1045-1105], Mi Fu [1052-1107], and Cai Xiang [1012-1067]), as well as Xianyu Shu (1246-1301), and Zhao Mengfu (1254-1322). In painting, the "Four Masters of Yuan" raised the visibility of "literati paintings", concerning themselves with truth to an essence other than the appearance of the object. They left room for further development in the Ming and the Qing.


The Ming Dynasty (1368-1644)

In the Ming dynasty Chinese painting and calligraphy blossomed. Inheriting the tradition of the Song dynasty (960-1279), painting and calligraphy achieved tremendous progress theoretically and technically. Many regions produced groups of artists with distinct idioms. The most notable Ming dynasty calligraphy was the cursive script by the "Three Songs" (Song Ke [1327-1387], Song Sui [1344-1380], and Song Guang [act. 14th c.]) and the "court style" regular script by "Two Shens" (Shen Du [1357-1434] and his brother Shen Can). Dominating the painting sphere were the unrestrained "Zhe School" and the "Academic style" led by Dai Jin (1388-1642) and Lin Liang (ca. 1436-1487). From the second half of the fifteenth century, Wumen (Suzhou, Jiangsu province) became the center for painting and calligraphy. Calligraphers such as Wu Kuan (1435-1504) and Wang Chong (1494-1533) escaped the restraint of the "court style" regular script. The "Four Masters of the Wu School" (Shen Zhou [1427-1509], Wen Zhengming [1470-1559], Tang Yin [1470-1524], and Qiu Ying [ca. 1505-1552]) replaced the "Academic style" with thin, delicate colored literati paintings. Chen Chun (1483-1544) and Xu Wei (1521-1593) enriched the brushwork with their innovative free-style bird-and-flower paintings. In the late Ming dynasty, Dong Qichang (1555-1636) developed theories of painting and calligraphy, exerting substantial influence during his lifetime and the succeeding Qing dynasty. Meanwhile, Zhao Zuo (d. after 1636) and Shen Shichong (act. early 17th c.) of the "Songjiang school", Lan Ying (1585-ca. 1666) and Chen Hongshou (1598-1652) based in Hangzhou, Zhejiang province, all demonstrated their distinct talents in painting, brightening the art of the turbulent late-Ming society.


The Qing Dynasty (1644-1911)

Qing dynasty paintings and calligraphy benefited from inheritance and innovation. In the seventeenth century, inheriting late Ming calligraphic styles, masters such as Wang Duo (1592-1652) and Fu Shan (1607-1684) as loyalists to the vanquished Ming dynasty released their cynical rage in monumental, strange, and unrestraint brush strokes. The clear and forceful works of the "Four Masters of the Kangxi reign" (Jiang Chenying [1628-1699], He Zhuo [1661-1722], Wang Shihong [1658-1723], and Chen Bangyan [1678-1752]) showed their debt to Dong Qichang. In painting, Wu Li (1632-1718), Yun Shouping (1633-1690), and the "Four Wangs" occupied the "orthodox" position by synthesizing the past and bringing painting techniques to the highest development. By contrast, a new "individual" style of landscape was pioneered by the "Four Monks" (Shitao [1642-1707], Zhu Da [1626-1705], Kuncan [1612-1673], and Hongren [1610-1663]), the "Jinling schoo" of Nanjing, and the “Huangshan School” of Anhui province.
Mid-Qing scholars embraced the idea of reviving the past to establish the new. The promotion of Jin and Tang rubbings by Liu Yong (1720-1804) and Weng Fanggang (1733-1818) elevated the study of epigraphy. By introducing clerical and seal scripts into calligraphy, Deng Yan (Deng Shiru, 1743-1805) and Yi Bingshou (1753-1815) initiated the study of stele inscriptions. At the court, Western painting techniques were adapted to vary pictorial expression. The emergence of the "Yangzhou School" revitalized painting. In the late Qing dynasty enthusiasm for transcribing and copying clerical and seal scripts from steles increased. Calligraphers He Shaoji (1799-1873), Zhao Zhiqian (1829-1884), and Wu Changshuo (1844-1927) were the most prominent. Works of the "Shanghai School" and the "Lingnan School" were appreciated by both educated and common folks for their lively reflection of the times and raised the curtain on modern painting.


内容简介

《故宫书画馆(第7编)》内容简介:由中国书法与绘画艺术源远流长。它们同起源于原始符号,同在华夏文明的土壤中滋长,使用相同的笔墨纸砚,均以线条为基础的造型手段,追求共同的笔墨技巧和抒情写意的审美意趣。虽然尔后它们发展为两个独立的艺术门类,前者更侧重抒写性情,后者更强调传神写照,但二者数千年来始终相互借鉴,共同发展。书中有画,画中有书,相辅相成,相得益彰。也正因此,书画艺术在诸多中国传统艺术门类中,至今仍历久不衰,欣欣向荣。中国书法与绘画艺术以其悠久的历史、独特的表现方法和审美意趣,在世界美术之林中占有重要的地位。


目录

古代书法史上的“碑学”与“帖学”/006
顾恺之列女图卷/016
周日方挥扇仕女图卷/020
颜真卿楷书竹山堂连句册/024
杨凝式行草书神仙起居法卷/030
赵伯驹江山秋色图卷/032
李嵩货郎图卷/036
林椿果熟来禽图页/038
葛长庚草书足轩铭卷/040
赵孟頫秋郊饮马图卷/044
黄公望丹崖玉树图轴/048
吴镇渔父图轴/050
逎贤行楷书南城咏古诗卷/052
沈度楷书敬斋箴页/054
王绂墨竹图轴/056
解缙草书自书诗卷/058
杜琼山水图轴/060
沈周卧游图册(十七选四)/062
杜堇题竹图轴/066
文征明行书七律轴/068
陈道复草书七绝诗轴/070
谢时臣策杖寻幽图/072
仇英莲溪渔隐图轴/074
文伯仁万壑松风图轴/076
周天球墨兰图轴/078
徐渭水墨牡丹图轴/080
顾正谊江岸长亭图轴/082
丁云鹏三教图轴/084
董其昌关山雪霁图卷/086
董其昌楷书恭读翰林院箴诗轴/088
尤求品古图/090
袁尚统岁朝图轴/092
黄道周草书答王觉生途中见怀诗轴/094
陈洪绶童子礼佛图轴/096
张风北固烟柳图轴/098
王时敏山水图轴/100
王鉴四家灵气图轴/102
王翠仿巨然烟浮远岫图轴/104
恽寿平山水花卉图册/106
王原祁仿黄鹤山樵山水图轴/112
傅山草书临大令帖卷/114
王弘撰草书录语轴/116
梅清黄山天都峰图轴/118
朱耷秋林独钓图轴/120
石涛陶渊明诗意图册/122
汪士鈜行书访颜鲁公八关碑近作轴/130
万经隶书诗轴/132
陈枚万福来朝图轴/134
袁江山水楼阁图轴/136
丁观鹏无量寿佛轴/138
金农行书游禅智寺诗轴/140
罗聘药根和尚像轴/142
翁方纲行书诗文轴/144
华冠余世苓菽水图轴/146
黄易嵩洛访碑图册/147
阮元隶书七言联/156
张裕钊行书七言联/157
费丹旭夏仲笙像轴/158
任熊姚燮诗意图册/160
虚谷梅鹤图轴/168
赵之谦牡丹图轴/170
任颐云山策马图轴/172
吴昌硕牡丹水仙图轴/174
王芑孙行书轴/176
康有为行书轴/177


序言

中国书法与绘画艺术源远流长。它们同起源于原始符号,同在华夏文明的土壤中滋长,使用相同的笔墨纸砚,均以线条为基础的造型手段,追求共同的笔墨技巧和抒情写意的审美意趣。虽然尔后它们发展为两个独立的艺术门类,前者更侧重抒写性情,后者更强调传神写照,但二者数千年来始终相互借鉴,共同发展。书中有画,画中有书,相辅相成,相得益彰。也正因此,书画艺术在诸多中国传统艺术门类中,至今仍历久不衰,欣欣向荣。中国书法与绘画艺术以其悠久的历史、独特的表现方法和审美意趣,在世界美术之林中占有重要的地位。
晋唐宋元时期是中国书画艺术构建体系、创造经典的重要时期。晋代王羲之天才的创作实践大大提高了汉字新兴书体的艺术品位,成为后世书法审美的基准坐标。以顾恺之为代表的人物画创作也已达到很高的水平。隋唐画坛在人物画继续发展的同时,山水楼阁、鞍马走兽等画科也相继繁荣,阎立本、展子虔、韩况等人的名作无不呈现一派恢弘富丽的盛世气象。唐代欧阳询、虞世南、褚遂良、薛稷、颜真卿、柳公权等楷书大家所确立的汉字结体用笔规范,影响深远,沿用至今。
五代两宋绘画更趋成熟完备,山水、人物、花乌名家辈出,风格崇尚写实,精能高雅。这与当时皇家设置画院、奖掖人才的措施以及文人士大夫阶层对艺术创作的广泛参与有很大关系。宋元的文人书家,强调在“守法”的前提下张扬个性,表现“书卷之气”,书法在实用的基础上被赋予更深厚的文化内涵,“宋四家”和元代鲜于枢、赵孟烦皆为代表人物。同样,“元四家”高张“文人画”旗帜,提倡抒写性情,不求形似,为明清绘画的发展开辟了广阔天地。
明代是中国书画史上承前启后、流派纷呈的重要阶段。其书法绘画继承了宋元传统,在创作理论和表现技法上都取得了较大发展,并在不同阶段出现了以地域为中心的艺术群体,展现出丰富多彩的艺术面貌。明早期书法以“三宋”草书和“二沈”的“台阁体”楷书为代表;绘画则以戴进、林良等人粗犷纵肆的“浙派”、“院体”风格主导画坛。明中期以后,吴门(苏州)地区成为书画创作的中心,吴宽、王宠等人在书法上摆脱“台阁体”束缚,“吴门四家”以清雅淡丽为主的文人画风代替了宫廷中富丽堂皇“院画”;而陈淳和徐渭在写意花鸟画方面的创新丰富了绘画的表现形式与笔墨内涵。明晚期董其昌完善了书画创作理论,成为文人书画的集大成者,对当时及清代影响颇广;同时,“松江派”的赵左、沈士充,杭州的蓝瑛、陈洪绶,均能领袖一时,自具风貌,为明末社会动荡中的艺坛增添了一抹亮色。
清代书画在传承与创新中形成繁荣局面。清初王铎、傅山等书家承袭明末书风,以雄奇跌宕的挥写表露孤傲愤世的遗民心态,“康熙四家”清劲秀润的书风则承续着董其昌的遗韵;绘画上“四王吴恽”以摹古集大成而居画坛主流,“四僧”、“金陵八家”及“黄山画派”等则以自然为师而开辟山水新境界。清中期盛行崇古立新之风,刘墉、翁方纲等力追晋唐而带来帖学的繁荣,邓石如、伊秉绶等则以金石文字入书而渐开碑学之风;宫廷绘画以西画技法丰富中国画的表现形式,“扬州画派”又以张扬的个性为画坛注入活力。晚清书坛碑学愈盛,以何绍基、赵之谦、吴昌硕最负盛名;“海上画派”和“岭南画派”则以雅俗共赏的画风拉开近代绘画之帷幕。
故宫博物院收藏有丰富、系统的中国古代书画遗存。其中既有年代久远的稀世孤本,亦有各时代名家的代表作品,可以清晰地反映中国古代书法与绘画艺术发展的历史脉络。为了感受经典,分享中国书画艺术的高迈与神秘,展示中华传统文化的博大与精深,我们将分批展出历代书画家的精品佳作,以供广大观众研究、欣赏。


9787800479441

9787800479441

Dieses Produkt haben wir am Donnerstag, 10. November 2011 in unseren Katalog aufgenommen.
Bewertungen
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft:
Textbook Series of Chinese Wushu Duanwei System - Yang-style Taijiquan (Buch in Chinesisch, mit DVD)<br>ISBN: 978-7-04-025811-0, 9787040258110
Textbook Series of Chinese Wushu Duanwei System - Yang-style Taijiquan (Buch in Chinesisch, mit DVD)
ISBN: 978-7-04-025811-0, 9787040258110
Chinese Calligraphy Teach-Yourself Series - A Self-Study Course in Official Script<br>ISBN: 7-80052-455-8, 7800524558, 978-7-80052-455-4, 9787800524554
Chinese Calligraphy Teach-Yourself Series - A Self-Study Course in Official Script
ISBN: 7-80052-455-8, 7800524558, 978-7-80052-455-4, 9787800524554
Schnellsuche
 
Verwenden Sie Stichworte, um ein Produkt zu finden.
erweiterte Suche
Sprachen
Deutsch English Chinesisch
Warenkorb Zeige mehr
0 Produkte
Verlag Info
Mehr Produkte
Benachrichtigungen Zeige mehr
BenachrichtigungenBenachrichtigen Sie mich über Aktuelles zu diesem Artikel The Calligraphy and Painting Gallery of The Palace Museum - Part VII (zweisprachig Chinesisch-Englisch)
ISBN: 978-7-80047-944-1, 9787800479441
Bewertungen Zeige mehr
Bewertung schreibenBewerten Sie dieses Produkt!

Copyright © 2018 chinabooks.ch
Bestellungen über www.chinabooks.ch , bestellen@chinabooks.ch und Telefon 0041 (0)43 540 40 77