chinabooks.ch deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI
  Startseite » Katalog » Newsletter » Mein Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Kategorien
NEW (65)
ERSCHEINT IN KÜRZE (7)
Highlights 2015-2022 (67)
Chinesisch lernen (27)
Manhua - Comics und Graphic Novels (38)
Bilderbücher für Erwachsene (7)
AUSVERKAUFT Bücher-> (1599)
AUSVERKAUFT DVD und BD Filme->
Newsletter (23)
Neue Produkte Zeige mehr
寂地 Jidi: 我的路 Wo de lu - Mein Weg - Band 3 (zweisprachige Ausgabe Deutsch-Chinesisch)<br>ISBN: 978-3-03887-002-9, 9783038870029
寂地 Jidi: 我的路 Wo de lu - Mein Weg - Band 3 (zweisprachige Ausgabe Deutsch-Chinesisch)
ISBN: 978-3-03887-002-9, 9783038870029

22.70CHF
Informationen
Zahlungsweise
Liefer-und Versandkosten
Privatsphäre und Datenschutz
Unsere AGB's
Kontakt
Links
chinesische Sprachschulen

Weitere Links

Follow US
Facebook

Newsletter 2013.10

0.00CHF


     
 
 
  Inhalt:

Liebe Kundinnen und Kunden

1) HSK- Lernmaterialienvorstellung: Xin HSK cihui baodian 1-4 ji (New HSK Vocabulary Master, level 1-4)
2) Schriftzeichen-Lehrmittelvorstellung: Chinese Characters Easy to Learn – Developing Learners (zwei Bände)
3) Lehrmittelvorstellung für die Mittelstufe: Erya Chinese - Communication: Task-Based Intermediate Spoken Chinese (Volume 1)

=========================================================================================================

English Summary :

Dear customers

1) HSK learning material review: Xin HSK cihui baodian 1-4 ji (New HSK Vocabulary Master, level 1-4)
2) Chinese characters learning books review: Characters Easy to Learn – Developing Learners (two volumes)

3) Chinese textbook for class-room use review: Erya Chinese - Communication: Task-Based Intermediate Spoken Chinese (Volume 1)

Liebe Kundinnen und Kunden

1. Xin HSK cihui baodian 1-4 ji (New HSK Vocabulary Master, level 1-4)
ISBN: 978-7-5135-3068-2 

Für die meisten HSK-Prüfungsteilnehmer stellt die grösste Prüfungshürde der riesige Vokabelumfang dar, der für die Prüfungen vorausgesetzt wird, dies gilt besonders für die höheren Prüfungsstufen.
Mittlerweile sind für die neue HSK-Prüfung einige empfehlenswerte Vokabelvorbereitungsbücher auf dem Markt. Eines der besten Bücher in diesem Bereich ist Xin HSK cihui baodian 1-4 ji (New HSK Vocabulary Master, level 1-4) des Verlages Foreign Language Teaching and Research Press. 
Das Buch deckt alle 1200 Vokabeln für die HSK-Prüfungsstufen 1-4 ab. Wegen der alphabetischen Auflistung der Vokabeleinträge könnte es auch prima als Lernwörterbuch verwendet werden.
Für jede Vokabel werden Schriftzeichen, Pinyin, Wortart, und unterschiedliche Bedeutungen angegeben. Des weiteren folgen Beispielsätze mit englischer Übersetzung, jeweils ein Beispielsatz pro Bedeutung. 
Unterhalt von wichtigen Vokabeln sind zahlreiche Prüfungsaufgaben eingestreut, gleich darunter der Lösungsschlüssel jeweils mit genauer Begründung, weshalb die korrekte Antwort zutreffend ist (etwa grammatische oder semantische Gründe). 
Zu guter letzt stehen am Ende fast jeden Vokabeleintrags noch weitere Informationen, etwa über 补充 Hinweise zu verwandten Begriffe, Begriffen des gleichen Themenkomplexes,  辨析 Differenzierungen feiner Unterschiede zwischen Vokabeln mit ähnlicher aber nicht identischer Bedeutung (etwa grammatische Unterschiede, semantische Unterschiede, Unterschiede dabei, mit welchen anderen Wörtern zusammen die Vokabeln verwendet werden können),  搭配 Kollokationen (benachbartes Auftreten mit anderen Wörtern), Kombinationen mit anderen Wörtern , oder 近反义 Naysynonyme und Antonyme -辨析 Wortdifferenzierungen, 搭配 Kollokationen, 近反义 Naysynonyme und Antonyme sind alles Themen,  deren korrekte sprachliche Anwendung bei HSK-Prüfungen ja so ausgiebig abgefragt wird – praktischerweise mit Seitenangaben zu den Einträgen der angemerkten Vokabeln, um diese schneller nachschlagen zu können. 
Das Buch ist in Tagesabschnitte eingeteilt, die Idee dahinter ist, dass man das Buch in 21 Tagen durcharbeiten könnte, wenn man täglich einen Abschnitt durcharbeitet (man kann es natürlich auch gemächlicher angehen). Am Ende jedes Tagesabschnittes findet sich ein ausführlicher Test zur Selbstevaluation und Überprüfung des Lernfortschrittes.

Wer sich gründlich mit diesem Buch auf die HSK-Prüfung 4 vorbereitet, kann sicher sein, alles getan zu haben, um eine möglichst hohe Punktzahl zu erreichen.

Mehr Informationen, Seitenbeispiele und Bestellmöglichkeit:

http://www.chinabooks.ch/catalog/product_info.php?products_id=10616


2. Chinese Characters Easy to Learn – Developing Learners (zwei Bände)
ISBN: 9787303156344 und ISBN: 9787303156337

Chinesische Schriftzeichen sind unheimlich schwer zu lernen – diese Erfahrung dürften die meisten Chinesischlerner am Anfang Reise in die chinesische Sprache machen.
Wir stellen Ihnen heute eine herausragende Schriftzeichen-Lehrmittelreihe vor, mit denen es viel einfacher wird, chinesische Schriftzeichen auswendig zu lernen und diese auch nicht wieder rasch nachher zu vergessen.
 In der Chinese Charaters Easy to Learn vom Verlag Beijing Normal University Publishing House sind bislang 4 Bänder erschienen: Starter (2 Bände) und seit kurzem Developing Learners (2 Bände).  
In den beiden Starter Bänden werden 686 Schriftzeichen erlernt, in den darauf aufbauenden Developing Learners Bänden lernt man weitere 870 Schriftzeichen. Wer von einem anderen Lehrmittel wechselt und die beiden Starter-Bände überspringen möchte, sollte also Vorkenntnisse von etwa rund 700 Schriftzeichen mitbringen.
Wir stellen hier die beiden neuen Developing Learners Bände ausführlicher vor.

Es ist absolut schwierig, chinesische Schriftzeichen zu erlernen, wenn man die Bestandteile der Schriftzeichen nicht kennt, aus denen die Schriftzeichen aufgebaut sind, wer Schriftzeichen nur als Ganzes lernt, tut sich schwer damit. Nur durch Kenntnis dieser „Bauteile“ (dies sind etwa 声旁phonetische Komponenten, die Hinweise über die Aussprache des Zeichens geben, und 形旁semantische Komponenten, welche Hinweise über die Bedeutung oder „thematische Kategorie“ des Zeichens und welche oft das Radikal im Schriftzeichen stellen) lässt sich der Aufbau der Zeichen verstehen und im Aufbau ähnliche Zeichen können miteinander in Beziehung gesetzt werden, es lassen sich leicht logische Eselsbrücken bilden, um sich ein Schriftzeichen einzuprägen. Wer die also die „Baubestandteile“ lernt anstatt nur die Schriftzeichen als ganze zu lernen, wird feststellen, dass mit der Kenntnis von immer mehr Schriftzeichen es immer leichter wird, neue Schriftzeichen zu erlernen, da man bei neuen Schriftzeichen immer mehr Komponenten in den Zeichen entdeckt, die man bereits gelernt hat.
  
Die Reihe „Chinese Characters Easy to Learn“ setzt genau hier ein und bietet eine umfassende Vorstellung der Schriftzeichenkomponenten und Radikale, wie sie selten einem anderen Lehrmittel zu finden ist.

Bei „Chinese Characters Easy to Learn – Developing Learners“ sind die Schriftzeichen folgerichtig in Gruppen mit Zeichen mit ähnlichem Aufbau (etwa gleicher Radikal, gleiche semantische oder phonetische Komponente), um diese einfacher erlernen zu können.
Der Aufbau einer Lektion ist wie folgt:
Im zweisprachigen chinesich-englischen Abschnitt „Knowledge Introduction“ geht es um Hintergrundwissen zum Aufbau und Kategorisierung der Schriftzeichen, die darauffolgenden Schriftzeichen-Gruppen sind so gewählt, dass sie zum vorgestellen Hintergrundwissen passen. Es werden etwa semantische Komponenten, Radikale oder phonetische Komponenten vorgestellt, und deren verschiedene Varianten, sollten die Komponenten in mehreren Varianten auftreten
Es folgen Gruppen von Schriftzeichen mit ähnlichem Aufbau bzw. die eine Komponente teilen. Für jedes eingeführte Schriftzeichen gibt es Beispiele von Wortverbindungen mit diesem Zeichen und Beispielsätze, die Angabe der Strichfolge und häufig besondere Hinweise zum Aufbau und der Struktur des Zeichens oder wie sich die semantische Bedeutung eines Zeichens im Laufe der Zeit verändert hat.
Zwischendurch in Sprechblasen eingestreut sind Hinweise auf ähnlich geschriebene aber nicht unbedingt verwandte Schriftzeichen, um Verwechslungen von Anfang an vorzubeugen.
Die Lerner erlernen, phonetische und semantische Komponenten in den Schriftzeichen zu erkennen und verbessern damit auch ihre Fähigkeit, sich unbekannte Schriftzeichen in anderen Kontexten selbständig anzueignen.

Eingestreut sind kurze Leseübungen, Dialoge wie kurze Texte.

In der zweisprachigen Rubrik „Ni zhidao ma? / Did you know“ geht es um weiterführendes Wissen, z.B. die Beziehung zwischen chinesischer Schrift und chinesischer Sprache, Kurz- und Langzeichen und die Vereinfachung von Kurz- zu Langzeichen, Hinweise zur Computereingabe / informationstechnischen Verarbeitung von Schriftzeichen .

Am Ende jeder Lektion gibt es ausführliche Selbsttest mit sehr vielfältigen, unterschiedlichsten Übungsaufgaben, mit denen man seinen Lernfortschritt anhand des Lösungsschlüssels hinten im Buch selbstständig überprüfen kann

Mit dieser klugen Schriftzeichen-Lehrreihe bleiben dem in Schriftzeichen vernarrten Chinesischlerner kaum noch unbeantwortete Fragen offen. Und weniger von Schriftzeichen faszinierten aber von der grossen Lernmenge strapazierten Chinesischlernern zeigt die Lehrreihe einen Weg auf, sich Schriftzeichen und damit die chinesische Schriftsprache effektiv und lernstrategisch optimal anzueignen, Lern-Frustrationen zu minimieren.     

Weitere Informationen, Seitenbeispiele und Bestellmöglichkeit:

Band 1:

http://www.chinabooks.ch/catalog/product_info.php?products_id=10800

Band 2:

http://www.chinabooks.ch/catalog/product_info.php?products_id=10801

Die komplette Serie im Überblick:

http://www.chinabooks.ch/catalog/advanced_search_result.php?keywords=chinese+characters+easy+to


3. Erya Chinese - Communication: Task-Based Intermediate Spoken Chinese (Volume 1)


Es sind in China bereits zwei Bände dieses Lehrmittels erschienen. Wir haben derzeit bereits Band 1 an Lager, Band 2 wird in wenigen Wochen bei uns lieferbar sein.

Seit einigen Jahren macht ein neuartiges Konzept zum Sprachenlernen innerhalb der Fremdsprachenpädagogik Furore, es ist das Konzept des aufgabenorientierten Sprachenlernens (zu Englisch „task-based language learning“, zu Chinesich „任务型语言教学“). Die Idee dabei ist, dass Lerner gleich anwenden, was sie lernen, Verwendung und Erlernen einer Sprache also miteinander verschmolzen sind. Im Mittelpunkt steht also eine authentische Alltagssprache und die Lerner verwenden die zu erlernende Fremdsprache im Unterricht für das Lösen von Aufgaben (Nachspielen authentischer Alltagssituationen), die ihnen so auch im Alltag begegnen können.

Die Chinesischlehrmittellandschaft ist im Umbruch, eine neue Generation von modernen Chinesischlehrmitteln kommt auf den Markt, die das Konzept des aufgabenorientertien Sprachenlernens umsetzen will. Beispiele sind der Vorreiter „Zhongguohua“ oder die neue Serie „New Target Spoken Chinese“, diese Lehrmittel sind jedoch Anfängerlehrmittel.

Mit „Erya Chinese - Communication: Task-Based Intermediate Spoken Chinese“ ist nun endlich ein hervorragendes Lehrmittel für die gehobene Mittelstufe erhältlich, welches das Konzept des aufgabenorientierten Sprachenlernens umsetzt.

„Erya Chinese - Communication: Task-Based Intermediate Spoken Chinese” wurde entwickelt für Sinologiestudenten. Sprachkenntnisse der gehobenen Mittelstufe werden vorausgesetzt. Wegen des sehr praxisorientierten Inhalte ist auch eine Verwendung innerhalb von anderen Kursen/Schultypen für andere Zielgruppen denkbar, sinnvoll und wünschenswert , etwa bei guten Vorkenntnissen der Lerner innerhalb der allgemeinen Erwachsenenbildung oder für Wirtschaftssinologen, Studenten nicht-sinologischer Studiengänge oder in sehr fortgeschrittenen Kursen am Gymnasium.

Der uns vorliegende Band 1 deckt folgende 9 Themenbereiche ab:

寒暄问候 Begrüssungen, einander vorstellen und höflicher Small-Talk
煎炸炖炒 Kochen und chinesische Küche (unterschiedliche Kocharten kennenlernen, Chinas Regionalküchen und berühmte Gerichte, im Restaurant bestellen, über die Gesundheit / den Nährwert verschiedener Lebensmittel diskutieren …)     
住房家居 Wohnen (Kriterien bei der Wohnungssuche, Einrichtungsgegenstände, eigene Reportage machen über die Wohnverhältnisse von ausländischen Studierenden in China, Rollenspiele: auf Wohnungssuche gehen, Wohnungen besichtigen, eine Wohnung mieten …)
穿衣戴帽 Kleidung und Mode (chinesische Bezeichnungen für verschiedene Bekleidungen, die Kleidung einer Person beschreiben,  Rollenspiel: Kleiderkauf, Diskussionen über Modebewusstsein …)
交通出行 Verkehrsmittel und Reisen (Reiseplanung, Reiseerinnerungen, Verkehrssituationen in verschiedenen Städten, Schilderung eines Verkehrsunfalles und seiner Ursachen …)
生活购物 Einkaufen (Einkaufserfahrungen beschreiben, Rollenspiele: Einkauf und Umtausch defekter Ware, Diskussion um die Frage „Ist, was teuer ist, auch immer besser?“, selbständige Analyse und Auswertung von Statistiken, Kundenumfragen, Diskussion über Online-Shopping …)
留学中国 Leben als ausländischer Student in China (auf der Bank, auf dem Postamt, Benutzung eines chinesischen Handys (Kauf einer Sim-Karte eines Telekommunikationsanbieters), in einem Notfall um Hilfe ersuchen, Schwierigkeiten im Leben als Austauschstudent diskutieren und angehen, Studienkrise – Beratung beim Psychologen  …)
入乡随俗 Chinesische Festtage, Bräuche und Sitten (Diskussionsthema: sollte man Rauchen oder Alkohol konsumieren, …)                  
电影《刮痧》Diskussion des Filmes Guasha

Die Autoren haben hier wirklich ein wahres Feuerwerk an Ideen verwirklicht.
Die Lerninhalte sind hautnah am wirklichen Leben, die kommunikativen Aufgaben und Rollenspiele an die Lerner sind interessant und fordernd, erfordern selbstständiges Mitdenken und eigene Kreativität.

Man bewältigt im Unterricht in den Rollenspielen schon die Aufgaben, die auf einen bei einem künftigen Aufenthalt im chinesischen Sprachraum warten. Sie lernen mit diesem Lehrmittel nicht nur die chinesische Sprache, sie lernen gleichzeitig, sich mit Ihren neuen Sprachkenntnissen im chinesischen Alltag zurechtzufinden und häufig auftretende Alltagssituationen erfolgreich zu meistern, Kommunikationsstrategien zu erwerben.

Hochinteressant sind auch die Diskussionsthemen bei der die Diskussionsteilnehmer wechselweise zu einer These unterstützende, ablehnende oder neutrale Standpunkte einnehmen (hier geht es oft um Wertvorstellungen, Lebenseinstellungen).

Andere Aufgaben drehen sich darum, selbständig Statistiken auszuwerten und darauf basierend eigene Berichte zu erstellen.

In einem weiteren Aufgabentyp wird die Klasse in mehrere Gruppen unterteilt, die jeweils andere Texte lesen und den Inhalt der Texte dann den anderen mündlich schildern sollen.      

Immer wieder eingestreut gibt es auch Übungen, die auf Spielfilmen oder TV-Serien aufbauen, bei denen verlangt wird, sich bestimmte Abschnitte aus bekannten Fernsehserien oder Filmen anzusehen (genaue Angabe der Episode und Ausschnittes nach Laufzeit).

Ein geniales, innovatives Lehrmittel. Da fast immer kommunikative Interaktion mit anderen Lernern und dem Chinesischlehrer verlangt wird, eignet sich das Lehrmittel primär nur für den Unterricht in einer Gruppe (es kann auch eine ganz kleine Kleingruppe sein), Selbstlerner können viel nützliches Vokabular und Dialogmuster aus den Büchern ziehen, sind aber bei den Übungen halt auf sich selbst beschränkt.

Weitere Informationen, Inhaltsverzeichnis, Seitenbeispiele und Bestellmöglichkeit:

http://www.chinabooks.ch/catalog/product_info.php?products_id=10595

 



Neue Produkte / New products Alle Neue Produkte/read all of new products

Erya Chinese - Intermediate Chinese: Comprehensive Course Ⅰ


  

Xin HSK kaoshi xilie si ji cihui jing jiang jing lian - fu lianxice (Vokabular für die neue HSK-Prüfung, Stufe 4, detaillierte Erklärungen und Übungen)






Chinese Breeze Graded Reader Series: The Painted Skin (Level 3, 750 Words) (+ 1 MP3-CD))



New Target Chinese Spoken Language 2 (¨+ 1 MP3-CD)


Easy Steps to Chinese for Kids(Englische Sprachausgabe)Textbook 4a (+ 1 CD)





Yu Hua: Di-qi tian


  
Chali jiushi Vol. 1 - heibeijie de wangling (Charlie IX & DoDoMo - The Souls in the B.B Street)







Chinese Idioms about Dragons and Their Related Stories (+ 1 CD-ROM)

Suzanne Collins: The Hunger Games / Die Tribute von Panem (Set aus 3 Bänden) (Chinesische Übersetzung)


Business Chinese Series - Reading and Communicating 1


 

         

email: bestellen@chinabooks.ch call: 0041(0)43 540 40 77
 
 
     

Dieses Produkt haben wir am Sonntag, 03. November 2013 in unseren Katalog aufgenommen.
Bewertungen
Schnellsuche
 
Verwenden Sie Stichworte, um ein Produkt zu finden.
erweiterte Suche
Sprachen
Deutsch English Chinesisch
Warenkorb Zeige mehr
0 Produkte
Benachrichtigungen Zeige mehr
BenachrichtigungenBenachrichtigen Sie mich über Aktuelles zu diesem Artikel Newsletter 2013.10
Bewertungen Zeige mehr
Bewertung schreibenBewerten Sie dieses Produkt!

Copyright © 2024 chinabooks.ch
Bestellungen über www.chinabooks.ch , bestellen@chinabooks.ch und Telefon 0041 (0)43 540 40 77