chinabooks.ch deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI
  Startseite » Katalog » Wuhan University Press-武汉大学出版社 » 60.0099 Mein Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Kategorien
NEW (19)
Highlights 2015-2017 (21)
Nobelpreisträger Mo Yan (22)
Bücher-> (9641)
Hörbücher-> (129)
DVD und BD Filme-> (953)
Kung Fu & Taiji-> (261)
Musik-> (29)
Software (49)
Sprachcomputer (2)
Texterkennungsgeräte (3)
Kunstdrucke / Reproduktionen (10)
Newsletter (20)
Neue Produkte Zeige mehr
Graded Readers for Chinese Language Learners (Level 2) Literary Stories - Journey to the West (3) Three Battles with the White Bone Demon<br>ISBN: 978-7-5619-4342-7, 9787561943427
Graded Readers for Chinese Language Learners (Level 2) Literary Stories - Journey to the West (3) Three Battles with the White Bone Demon
ISBN: 978-7-5619-4342-7, 9787561943427

0
Informationen
Zahlungsweise
Liefer-und Versandkosten
Privatsphäre und Datenschutz
Unsere AGB's
Kontakt
Links
chinesische Sprachschulen

Weitere Links

Follow US
Facebook

English-Chinese Translation for International Business

ISBN: 978-7-307-06157-6, 9787307061576
[60.0099]
0


Titel: English-Chinese Translation for International Business - 国际商务英汉翻译教程
Autor /Herausgeber: 石定乐, 李雪芹 Shí Dìnglè, Lǐ Xuěqín
ISBN: 978-7-307-06157-6, 9787307061576
Reihe: 21世纪实用商务英语教程 21Shìjì shíyòng shāngwù Yīngyǔ jiàochéng
Verlag: Wuhan University Press-武汉大学出版社
Sprache: zweisprachig Chinesisch-Englisch
Erscheinungsdatum: 2008.05
Auflagennummer: 1
Seitenzahl: 239
Format: 26 x 18.5 cm
Bundart: Paperback


Beschreibung:
第一章 概论
Getting—in:翻译的基本概念
1.翻译活动的基本性质和意义
2.翻译人员的素质要求
3.翻译的基本原理
4.判断译文质量的标准
Brainstorming
Practice in Class
Transferring practice
商务、管理类常用词汇
第二章 词的翻译(1)
Getting—in:词义的翻译处理
1.英汉翻译中词义处理原则和技巧
2.词在句中的位置与词义的关系
Bratnstorming
Practice in Class
Transferring Practice
旅游常用词汇
第三章 词的翻译(2)
Getting—in:词性的转移和词的增减
1.词性的转移
2.词的增减
Brai。nstoHning
Practice in Class
Transfernng Practice
金融服务业常用词汇
第四章 句子的翻译(1)
Getting—in:句子的翻译
1.句子的理解与表达
2.常见句子结构的翻译
3.常见句子结构的组合译法
Brainstorming
Practice in Class
Transferring practice
会展常用词汇
第五章 句子的翻译(2)
Getting—in:长句的理解与表达
1.长句的解析
2.长句的表达
3.常用的长句翻译方法
Br£Linstorming
Practice in Class
Trailsferning I)ractice
影视常用词汇
第六章 被动句的翻译
Getting—in:被动句的理解与表达
1.英语中多在下列情形下使用被动句
2.常见被动句的处理和翻译
BraLinstorming
Practice in C1ass
Transferning Practice
物流常用词汇
第七章 否定和肯定的翻译转换
Getting—in:否定与肯定意义的理解与表达
1.完全否定形式
2.部分否定形式
3.表象否定形式
4.强调否定形式
5.双重否定形式
6.含蓄否定形式
7.否定转移
8.英译汉中的正、反译处理方法
Brainstotming
Practice in Class
Transferring practice
制造业常用词汇
第八章 应用文翻译
Getting—in:应用文翻译和正反译
1.应用文翻译技巧
2.正反译的基本原理和技巧
Brainstorming
practice in Class
Transferring practice
物业管理类常用词汇
第九章 直译与意译
Getting—in:直译与意译的运用
1.直译与意译的含义
2.直译与意译相结合
3.直译与意译使用时应注意的问题
Brainstorming
Practice in Class
Ttansferring Pactice
常见国际体育赛事组织名称
第十章 英语习语的汉译
Getting—in:英语习语的翻译处理
1.习语的定义
2.习语的来源
3.习语的翻译处理
4.习语翻译应注意的问题
BrainstorIning
Tractice in C1ass
Transfeferring Practice
休闲保健常用词汇
第十一章 新闻报道导语翻译
Getting—in:新闻报道导语的特点及翻译
1.新闻报道导语的功能
2.新闻报道导语的特点与分类
3.新闻报道导语的翻译处理
4.翻译新闻报道导语的方法
5.校核
Brainstorming
Practice in Class
Transferring Practice
新闻报道相关词汇
第十二章 新闻报刊的编译和摘译
Getting—in:新闻报刊翻译的主要形式:编译和摘译
1.编译
2.摘译
3.新闻报刊编译和摘译的基本原则
4.新闻报刊的编译和摘译的技巧
Brainstorming
Practice in Class
Transferring Practice
世界主要英文报纸、杂志名称及网址
练习参考答案
附录1综合练习
附录2参考文献

《国际商务英汉翻译教程》是根据市场经济对商务翻译人才的需求而编写的。在编写过程中,着重强调英译汉的翻译技巧,并结合翻译训练,使理论融入练习,充分体现教材的实用性。本书的特点有:
1.突出实用性:本教材的编写内容紧密结合当前的形势和市场的需要,有针对性地选取管理、旅游、金融服务、会展、物流等行业涉及的内容进行英汉翻译。
2.加强操作性:本教材编写的原则是精讲多练,强调对学生的商务翻译实践能力的培养。所以,我们不仅编写了形式多样的练习,还设计了大量的篇章练习,以拓展学生的实际操作能力。
3.体现时代性:教材编写者在取材时,力求选取当今英美商务报刊、杂志和网络的文章和报道,目的是为了让读者更多地接触时代语言和前沿信息。

Dieses Produkt haben wir am Mittwoch, 03. Februar 2010 in unseren Katalog aufgenommen.
Bewertungen
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft:
Unternehmenskommunikation Chinesisch (zweisprachig Chinesisch-Deutsch) (+ 1 MP3-CD)<br>ISBN: 978-7-04-029296-1, 9787040292961
Unternehmenskommunikation Chinesisch (zweisprachig Chinesisch-Deutsch) (+ 1 MP3-CD)
ISBN: 978-7-04-029296-1, 9787040292961
Business Chinese Reading Course of Advertisement Cases<br>ISBN: 978-7-301-07873-0, 9787301078730
Business Chinese Reading Course of Advertisement Cases
ISBN: 978-7-301-07873-0, 9787301078730
Tongyong shangwu Hanyu 1 (A General Course for Business Chinese 1)<br>ISBN: 978-7-81134-673-2, 9787811346732
Tongyong shangwu Hanyu 1 (A General Course for Business Chinese 1)
ISBN: 978-7-81134-673-2, 9787811346732
International Business Communications and Contracts (bilingual Chinese-English)<br>ISBN: 7-80052-704-2, 7800527042, 978-7-80052-704-3, 9787800527043
International Business Communications and Contracts (bilingual Chinese-English)
ISBN: 7-80052-704-2, 7800527042, 978-7-80052-704-3, 9787800527043
English for International Business Communication<br>ISBN: 978-7-5638-1185-4, 9787563811854
English for International Business Communication
ISBN: 978-7-5638-1185-4, 9787563811854
Business Chinese Reading Course of Commercial Cases<br>ISBN:7-301-10092-2, 7301100922, 9787301100929
Business Chinese Reading Course of Commercial Cases
ISBN:7-301-10092-2, 7301100922, 9787301100929
Tongyong shangwu Hanyu 2 (A General Course for Business Chinese 2, mit CD)<br>ISBN: 978-7-81134-674-9, 9787811346749
Tongyong shangwu Hanyu 2 (A General Course for Business Chinese 2, mit CD)
ISBN: 978-7-81134-674-9, 9787811346749
Business Chinese for Success-Rael Cases From Real Comparnies<br> ISBN:7-301-08014-X, 730108014X, 9787301080146
Business Chinese for Success-Rael Cases From Real Comparnies
ISBN:7-301-08014-X, 730108014X, 9787301080146
New Silk Road Business Chinese - Advanced 1 (+ 1 MP3-CD)<br>ISBN: 978-7-301-13721-5, 9787301137215
New Silk Road Business Chinese - Advanced 1 (+ 1 MP3-CD)
ISBN: 978-7-301-13721-5, 9787301137215
Schnellsuche
 
Verwenden Sie Stichworte, um ein Produkt zu finden.
erweiterte Suche
Sprachen
Deutsch English Chinesisch
Warenkorb Zeige mehr
0 Produkte
Verlag Info
Mehr Produkte
Benachrichtigungen Zeige mehr
BenachrichtigungenBenachrichtigen Sie mich über Aktuelles zu diesem Artikel English-Chinese Translation for International Business
ISBN: 978-7-307-06157-6, 9787307061576
Bewertungen Zeige mehr
Bewertung schreibenBewerten Sie dieses Produkt!

Copyright © 2017 chinabooks.ch
Bestellungen über www.chinabooks.ch , bestellen@chinabooks.ch und Telefon 0041 (0)43 540 40 77