Title: 推拿学 (第２版) Science of Tuna (2nd edition)
Editor: 金宏柱 Jin Hongzhu
Publisher: 人民卫生出版社 People’s Medical Publishing House
Series: 全国高等中医药院校汉英双语教材·供来华留学生用 Chinese-English Textbooks for International Students of Chinese TCM Institutions
Language: bilingual Chinese-English
Date of publication: 2007.09
Edtion: Second edition
Number of pages: 446
Dimensions: 18.5 x 26 cm
Target audience: Students and teachers of TCM (Traditional Chinese Medicine)
This is one of the Chinese-English TCM Textbooks for international Students studying in the colleges and universities of TCM in China for the 11th five Year Plan organized by the Health Ministry.
Tuina is a branch of traditional Chinese medicine (TCM) with systemic theories and rich clinical experiences. The compilation of this book is, guided by the Compiling and Approving Committee of TCM Bilingual Textbooks, based on the needs of international students.
In compiling this textbook, we have tried to introduce the essentials of Tuina to the students, such as modem studies, learning methods, meridians and Acupoints, special exercises and diagnostic methods; the commonly used methods for preventing and treating diseases for adults, women and children; the methods used for cultivating health and strengthening the body.
As it is known to all, it is a great challenge to compile bilingual textbook of TCM. So there must be some errors in this book and we will try to improve it in the next edition.
Compiling and Translating Committee of Science of Tuina
Traditional Chinese medicine (TCM) has a unique theoretical system and is clinically effective. Over the past few decades it has been attracting increasing attention from all over the world. More and more overseas students come to China to learn TCM and there has been a huge upsurge in the learning of TCM worldwide. To meet the needs of these students, accelerate the processes of internationalization of TCM, and improve the quality of education available to overseas students coming to China to learn TCM, these textbooks have been compiled by China National Association of International Exchange and Collaboration in TCM Higher Education in accordance with the wishes of the Ministry of Education of P.R.C., the Ministry of Health of P.R.C., and the State Administration Bureau of TCM of P.R.C.. The Textbook Office Affiliated to the Ministry of Health of P.R.C. has attached great importance to the matter. In addition, the compilation of the textbooks has the support of the following important organizations: International Cooperation and Exchange Department of the Ministry of Education of P.R.C., China Scholarship Council, Chinese Association of Universities and Colleges for Foreign Students Affairs, all the colleges and universities of TCM, and the People's Medical Publishing House. This series of textbooks has been brought into the Eleventh Five-Year Plan of the Ministry of Health of P.R.C. and a new organization, the Editing Committee of Chinese-English Bilingual Textbooks Included in the Eleventh Five-Year Plan of the Ministry of Health of P.R.C. for International Students of Chinese TCM Institutions, was established.
The textbooks have been compiled to conform to the standards of the exam syllabus for international licensed TCM professionals, Chinese licensed TCM physicians, and the 21st century textbooks for TCM universities (referencing the 5th, 6th, and 7th editions).
The textbooks are bilingual, with content first in Chinese and then in English. The total is ten textbooks: Fundamental Theory of Traditional Chinese Medicine, Diagnostics of Traditional Chinese Medicine, Chinese Materia Medica, Formulas of Traditional Chinese Medicine, Traditional Chinese Internal Medicine, Acupuncture and Moxibustion, Science of Tuina, Gynecology of Traditional Chinese Medicine, Health Preservation of Traditional Chinese Medicine, An Introductory Course in Medicine. The compilers of the textbooks adhered to "three points: basic theories, basic knowledge, and basic techniques"; "five features: the ideological, scientific, advanced, enlightening, and practical"; and "three principles: specific readers, specific requirements, and specific levels". Great attention has been paid to the issues of inheritance and innovation, traditional and modem aspects, theory and practice, and Chinese medicine and biomedicine. It is our aim to make the theories of TCM systematic, presenting key points in concise language that will lead to practical clinical applications.
There was a strict procedure for selecting and translators. Names of compilers and translators had to be approved by the Editing Committee of Chinese-English Bilingual Textbooks Included in the Eleventh Five-Year Plan of the Ministry of Health of P.R.C. for International Students of Chinese TCM Institutions, and The Textbook Office Affiliated to the Ministry of Health of P.R.C. All candidates selected are experts with years of experience teaching TCM to international students.
Each textbook was repeatedly examined and revised to guarantee quality by numerous committees at multiple stages. The English text was thoroughly reviewed by foreign experts.
Introducing TCM to overseas students in China and abroad meets with many challenges of communication and dissemination of material. We hope this series of textbooks will make great contributions to the development of Chinese culture, the improvement of human health, and the promotion of scientific and cultural exchange between China and the rest of the world.
China National Association of International Exchange and
Collaboration in TCM Higher Education
Editing Committee of Chinese-English Bilingual Textbooks
Included in the Eleventh Five-Year Plan of the Ministry of Health of
P.R.C. for International Students of Chinese TCM Institutions
Order No.: 52.0027