chinabooks.ch deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI deutsche Version NPCRI
  主页 » 商品目录 » 缺货 图书 » 中国文学 » 汉德双语 » s55.0468 我的帐号  |  购物车内容  |  结帐   
商品分类
NEW (65)
即将出版 (7)
2015到2022年的亮点 (67)
学中文 (27)
漫画 (38)
成人绘本 (7)
缺货 图书-> (1599)
  字典类-> (2)
  学习中文-> (124)
  少儿读物-> (843)
  中国文学-> (18)
    汉德双语 (6)
    汉英双语
    中文 (简体字)
    汉法双语
    中文 (繁体字)
    德文翻译 (4)
    英文翻译
    翻译小说
    青春文学 (8)
  漫画类-> (569)
  艺术类->
  历史类-> (6)
  社会政治学->
  哲学宗教类->
  命理占星, 风水
  心理学->
  经贸法律->
  传记-> (1)
  旅游类->
  美食类
  武术类
  中医类->
  其它类
  德文图书 (36)
  法文图书
  西班牙文图书
  意大利文图书
  中国人学外语->
  最新畅销
缺货 DVD/BD 影碟->
Newsletter (23)
新上架商品 §ó¦h
夏达 Xia Da: 步天歌 第二册 Bu Tian Ge - Die Ballade von den Himmelsstürmern - Band 2 (德文版), ISBN: 978-3-03-887016-6, 9783038870166
夏达 Xia Da: 步天歌 第二册 Bu Tian Ge - Die Ballade von den Himmelsstürmern - Band 2 (德文版), ISBN: 978-3-03-887016-6, 9783038870166
19.20CHF
服务台
付款方式
退换货事项
隐私权保护声明
会员权益及须知
联系我们
热线链接
中文学校

瑞士中文网站

Follow US
Facebook

套装_恩佐: 一年甲班34号 (汉德对照版) + 中国当代短篇小说集,汉德对照

[s55.0468]
56.00CHF 44.80CHF


书名: Enzo: Ein Jahr lang Schüler 34 in Klasse A (zweisprachige Ausgabe Deutsch-Chinesisch) - 恩佐: 一年甲班34号 (汉德对照版)
编著/主编: 恩佐 enzuo / Enzo (图文 Bilder und Texte), Katrin Buchta (译者 Übersetzung ins Deutsche)
ISBN: 978-3-905816-32-7, 9783905816327
丛书:
出版社: Chinabooks E.Wolf - 华瑞图书网
语言: 汉德对照
出版时间: 2011.10
版次: 1
页数: 446
开本: 21 x 16.5 x 2.5 cm
包装: 平装

Rezension in der FAZ

内容介绍:


汉德对照版


圖文名家恩佐、同時也是暢銷書《牧羊少年奇幻之旅》、九把刀《那些年我們一起追的女孩》的繪圖者,這本圖文創作,是恩佐全新的創作嘗試,大膽探討學校對人的意義,以及學習的不同可能,故事描述一個不喜歡學校的小男孩,在不斷受到父母與老師的責打和處罰,遭到同學的排擠和欺負,最後連他自己找到的小蝌蚪小黑都被丟掉之後,決定自己尋找學習之路,他能成功嗎?恩佐以溫暖豐富的筆觸繪製一百多幅優美動人的圖畫,搭配簡單的文字,勾勒出一個孤單的小男孩看到的大人世界,以及他的無助與徬徨。這是一則觸動人心的成長故事,讓長大之後的我們又想起曾經的童年以及身邊那些孤單的人。


Dieses Buch wurde gemacht
für die Erwachsenen, die vergessen haben, dass sie selbst einmal Kinder waren
für die Erwachsenen, die ihre Kindheit niemals vergessen werden
für die Kinder, die alle eines Tages erwachsen sein werden.



Über den Autor: 恩佐 Enzo ist ein bekannter und angesehener taiwanesischer Autor/Bilderbuchmacher/Illustrator. Seine graphischen Novellen sind an der Grenze zwischen Bilderbuch und Comic angesiedelt und seine Leser finden sich unter Erwachsenen wie Jugendlichen / älteren Kindern.

Kurzinhalt:

Nummer 34 ist ein siebenjähriger Junge mit verborgenem kreativen Talent, ein Schulschwänzer und das verhasste schwarze Schaf der Klasse. Er wächst im Taiwan der 80er Jahre auf und ist ein Alter Ego des Autors. Während die anderen Schüler seiner Klasse im Streben nach Bestnoten und gegenseitigem Wettbewerb um den Titel des Klassenbesten sich der Erwartungshaltung von Eltern und Lehrerschaft anpassen, verschwindet Nummer 34 lieber mit seinem Jugendfreund A Ding in den Wäldern, wo sie sich ihren Spielen hingeben und eine geliebte Kaulquappe aufziehen. Eine tragische Wendung bringt den Jungen jedoch dazu, dem Druck seines Umfeldes nachzugeben und sich den schulischen und erziehrischen Zwängen unterzuordnen.

Beschreibung aus dem Katalog des taiwanesischen Gemeinschaftsstandes an der Frankfurter Buchmesse 2009:
This book was the winner of the Golden Tripod Award in 2007. In it, a seven-year-old boy doesn’t like to go to school, because at school everything is under the control of the authorities. Besides, none of his classmates like him. He feels so sad and so hopeless. One day, he decides not to go to school anymore.
This is a long, graphic novel written like an autobiography. An adult narrator tells stories of his rebellious childhood and how he changed and matured. The teacher/ student relationship, parent/ children interaction, and the school buildings and the classroom environment are al inspired by the educational outlook in Taiwan during the 80s, giving the whole book a nostalgic flavour.
As in most Asian countries, Taiwan’s education is very much oriented toward advanced studies; in other words, intellectual education is given the highest priority. The campus scenes and the education system described in this work give an accurate picture of the common memories of Asian students.

Der Autor schildert in dieser graphischen Novelle Erinnerungen an seine Kindheit im Taiwan der 80er Jahre. Das mehr Erwachsene und Jugendliche als jüngere Kinder ansprechende Bilderbuch/Comic gewährt Einblicke in das Schulsystem konfuzianisch geprägter Länder Ostasiens. Es gewährt Einsichten in die Beziehungen zwischen Schülern und Lehrern, Kindern und ihren Eltern in Ländern des chinesischen Kulturkreises. Und es stellt die universelle Frage, wieweit sich ein Individuum dem gesellschaftlichen Kollektiv, den Erwartungen seines Umfeldes unterordnen soll oder kann, ohne sich selbst und sein persönliches Glück zu verleugnen.

Zielgruppe: Erwachsene und Jugendliche/Kinder. Leser von poetischen Bildergeschichten. Thematisch besonders relevant für Menschen, die sich für den chinesischen Kulturkreis und seine Gesellschaft interessieren.

Medienstimmen:
„Enzo ist ein Illustrator, auf dessen Stiftspitze sich ein Engel niedergelassen hat.“ – Taiwanesischer Bestseller-Autor Giddens 九八刀 über den Autor.
本书荣获台湾新闻局金鼎奖最佳图书奖最佳美术编辑奖两大奖。
Träger des staatlichen taiwanesischen Literaturpreises (Golden Tripod Award). Ausgezeichnet in den Kategorien „bestes Buch“ und „schönste künstlerische Gestaltung“.
台湾诚品连锁书店、金石堂连锁书店、博客来连锁书店2006年度最佳图文书
Auszeichnung als bestes Buch 2006 durch drei taiwanesische Buchhandlungsketten.
恩佐是笔尖上栖息着天使的插画家——九把刀
台湾侯文咏 易智言 黄河 李家同 蔡康咏 九把刀 吴淡如 几米等各界名人真情推荐
Folgende taiwanesische Autoren und andere Kulturschaffende empfehlen dieses Buch: Hou Wenyong, Yi Zhiyan, Huang He, Li Jiatong, Cai Kangyong, Jiu Badao, Wu Danru, Jimi (Jimmy Liao)



9783905816327

9783905816327

9783905816327

书名: Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China (中国当代短篇小说集,汉德对照)
作者:冯骥才 Feng Jicai, 叶兆言 Ye Zhaoyan, 阿来 Alai, 冯丽 Feng Li, 莫言 Mo Yan
译者:Karin Hasselblatt, Katrin Buchta
ISBN:9783905816198
丛书:
出版社: Chinabooks Wu & Wolf (华瑞图书网)
语言: 汉德对照
出版时间: 2009.08
版次:1
页数: 320
开本:14.8 x 21 cm
包装:平装



Kurzbeschreibung:

Dieses zweisprachige Buch möchte mit fünf Erzählungen von zeitgenössischen chinesischen Autoren einen kleinen Einblick in die moderne chinesische Literatur geben und es ermöglichen, ohne Wörterbuch und langes Nachschlagen Literatur in der Sprache zu lesen, in der sie geschrieben ist.


Aufbau:

Der chinesische Text steht jeweils auf der rechten Seite, die dazugehörige deutsche Übersetzung auf der linken. In Randspalten werden wichtige Vokabeln aus dem Text auf Chinesisch in einfacher Sprache erklärt, im Anhang befindet sich eine ausführlichere Vokabelliste (Wortart, chinesische Begriffserklärung, Anwendungsbeispiele und deutsche Übersetzung) zu jeder Geschichte. Zu jeder Kurzgeschichte findet sich ein umfangreicher Übungsteil mit Übungen zu Grammatik, Wortschatz und Textverständnis. Der Lösungsschlüssel befindet sich ebenfalls im Buch. Die erste Kurzgeschichte wurde mit der Pinyin-Transkription versehen, um den Einstieg zu erleichtern.


Über die Kurzgeschichten und deren Autoren:

Der Bart
Auf tragikomische Weise erzählt Feng Jicai (geboren 1942 in Tianjin) die Lebensgeschichte eines Mannes, die unauflöslich mit seinem Bart verknüpft ist.

Auf der Suche nach dem wegweisenden Licht
Ye Zhaoyan (geboren 1957 in Nanjing) beschreibt die Suche eines Mannes nach Erfüllung im Leben.

Daumenfesseln
Von Mo Yan, geb. 1956 der Provinz Shandong. In der vorliegenden Erzählung möchte ein Junge seiner todkranken Mutter ihre Kräutermedizin aus der Apotheke holen und wird auf dem Weg von Fremden mittels Daumenschellen an einen Baum gefesselt. Die Erzählung stammt aus dem Jahr 1997.

Gela wird erwachsen
Von Alai, geb. 1959 im Norden der Provinz Sichuan. Die vorliegende Erzählung aus dem Jahr 2007 spielt in einem beliebigen Dorf im tibetischen Hochland während oder kurz nach der Kulturrevolution.

Die ganze Welt ist acht Jahre alt
Von Feng Li (in China bekannt unter dem Pseudonym Pipi), geb. 1963, lebt in Shenyang und Berlin. Die vorliegende Erzählung spielt im China der 1980-er Jahre, könnte sich aber ähnlich auch in Berlin-Neukölln des 21. Jahrhunderts ereignen, denn auch dort gibt es achtjährige Kinder.


Über die Übersetzer

Karin Hasselblatt, Berlin, Studium der chinesischen Sprache in Berlin, Bonn und Peking, übersetzt seit 23 Jahren moderne chinesische Literatur ins Deutsche. Sie hat Romane von Autoren wie Mo Yan oder Alai übersetzt, eine ihrer letzten Übersetzungen ist „Der Zorn der Wölfe“ von Jiang Rong.

Katrin Buchta hat Sinologie und Japanologie an der Humboldt Universität zu Berlin studiert und mehrere Jahre in China gelebt. Zurzeit arbeitet sie als Lektorin für modernes Chinesisch an der Universität Leipzig. Seit vielen Jahren ist sie auch als Übersetzerin und Dolmetscherin tätig. Sie hat kürzlich „Die Rechtsabweichler von Jiabiangou: Berichte aus einem Umerziehungslager von Xianhui Yang“ ins Deutsche übersetzt. Katrin Buchta ist auch die Autorin der Vokabelanmerkungen und Übungen zu allen Kurzgeschichten in diesem Buch.


Vorwort

Das zweisprachige Buch „Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China“ möchte mit fünf Erzählungen von zeitgenössischen chinesischen Autoren einen kleinen Einblick in die moderne chinesische Literatur geben und es ermöglichen, ohne Wörterbuch und langes Nachschlagen Literatur in der Sprache zu lesen, in der sie geschrieben ist.

Das Buch richtet sich hauptsächlich an Chinesischlerner und Studierende der Sinologie. Es soll die Scheu vor der Bewältigung großer Textmengen nehmen, und möchte zugleich das Interesse an moderner chinesischer Literatur wecken.
Um den Einstieg zu vereinfachen, wurde eine der Erzählung vollständig mit der Pinyin-Transkription versehen.

Auf Angaben zu den Autoren wurde bewusst verzichtet und dies als Rechercheaufgabe den Lesern übertragen.

Zur Erleichterung des Verständnisses sind in Randspalten Vokabelerläuterungen auf Chinesisch beigefügt, eine Vokabelliste mit Anwendungsbeispielen und deutscher Übersetzung folgt auf jede Erzählung. Fragen zum Inhalt und Themenvorschläge für Diskussionen sollen dazu anregen, sich auf Chinesisch zum Gelesenen zu äußern und die Texte zu interpretieren.

Zu jeder Erzählung gibt es außerdem einige Übungen zu Wortschatz oder Grammatik, die Wörter, Redewendungen oder grammatische Punkte aus den Erzählungen aufgreifen und sie die Leser in einem anderen Kontext üben lassen.

Wir hoffen, dass das vorliegende Buch dabei hilft, sich vom Sprachunterricht zu emanzipieren und den Lesern die Möglichkeit gibt, ihre sprachlichen Fähigkeiten in der Auseinandersetzung mit moderner chinesischer Literatur zu vervollkommnen.

Katrin Buchta


Gela wird erwachsen

¥»°Ó«~¤W¬[¤é´Á¡G2012¦~März08¤éDonnerstag.
µû»ù
相关产品:
恩佐: 一年甲班34号 (汉德对照版)978-3-905816-32-7, 9783905816327
恩佐: 一年甲班34号 (汉德对照版)978-3-905816-32-7, 9783905816327

莫言 Mo Yan et al.: Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China (中国当代短篇小说集,汉德对照)<br>ISBN: 978-3-905816-19-8, 9783905816198
莫言 Mo Yan et al.: Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China (中国当代短篇小说集,汉德对照)
ISBN: 978-3-905816-19-8, 9783905816198


小庄:  80年代事件簿   (汉德对照) Sean Chuang: Meine 80er Jahre - Eine Jugend in Taiwan (zweisprachig Deutsch-Chinesisch)<br>ISBN:9
小庄: 80年代事件簿 (汉德对照) Sean Chuang: Meine 80er Jahre - Eine Jugend in Taiwan (zweisprachig Deutsch-Chinesisch)
ISBN:9


«ØijÁʶRªº°Ó«~²M³æ¡I¥i¥H°Ñ¦Ò¬Ý¬Ý³á
Liu Jing 刘京: Chinas Geschichte im Comic - China durch seine Geschichte verstehen - Band 1: Die Fundamente der chinesischen Zivilisation - Vom gelben Kaiser bis zur Han-Dynastie (circa 2697 v. Chr. - 220 n. Chr.) 画说中国史1:中华文明的初创 - 黄帝 - 汉朝 (约公元前2697年 – 公元220年),ISBN: 978-3-905816-78-5, 9783905816785
Liu Jing 刘京: Chinas Geschichte im Comic - China durch seine Geschichte verstehen - Band 1: Die Fundamente der chinesischen Zivilisation - Vom gelben Kaiser bis zur Han-Dynastie (circa 2697 v. Chr. - 220 n. Chr.) 画说中国史1:中华文明的初创 - 黄帝 - 汉朝 (约公元前2697年 – 公元220年),ISBN: 978-3-905816-78-5, 9783905816785
幾米: 星空   德文版<br>ISBN:978-3-905816-69-3, 9783905816693
幾米: 星空 德文版
ISBN:978-3-905816-69-3, 9783905816693
幼学启蒙·第一辑(中国古代神话·中国民俗故事)(共八册,带拼音)(ũ
幼学启蒙·第一辑(中国古代神话·中国民俗故事)(共八册,带拼音)(ũ
幼学启蒙·第二辑(中国寓言故事·中国成语故事)(共八册,带拼音)(ũ
幼学启蒙·第二辑(中国寓言故事·中国成语故事)(共八册,带拼音)(ũ
小小孩影院系列 全套十册<br>ISBN: 7-5386-1758-2, 7538617582, 978-7-5386-1758-0, 9787538617580
小小孩影院系列 全套十册
ISBN: 7-5386-1758-2, 7538617582, 978-7-5386-1758-0, 9787538617580
小庄:  80年代事件簿   (汉德对照) Sean Chuang: Meine 80er Jahre - Eine Jugend in Taiwan (zweisprachig Deutsch-Chinesisch)<br>ISBN:9
小庄: 80年代事件簿 (汉德对照) Sean Chuang: Meine 80er Jahre - Eine Jugend in Taiwan (zweisprachig Deutsch-Chinesisch)
ISBN:9
郭璧如: 那一年,我們去看電影<br>ISBN: 978-986-161-259-1, 9789861612591
郭璧如: 那一年,我們去看電影
ISBN: 978-986-161-259-1, 9789861612591
中华原创绘本大系 - 发条鼠<br>ISBN:978-7-5346-5914-0, 9787534659140
中华原创绘本大系 - 发条鼠
ISBN:978-7-5346-5914-0, 9787534659140
神笔马良<br>ISBN: 978-7-5391-5357-5, 9787539153575
神笔马良
ISBN: 978-7-5391-5357-5, 9787539153575
快速寻找商品
 
如需搜寻中文请用
高级寻找商品
语系
Deutsch English Chinesisch
购物车 §ó¦h
空的...
厂商的相关信息
厂商的其他商品
商品通知状态 §ó¦h
³qª¾套装_恩佐: 一年甲班34号 (汉德对照版) + 中国当代短篇小说集,汉德对照
更新时通知我
商品评论 §ó¦h
¼g¼g°Ó«~µû½×请写下您对这个商品的评论!

ª©Åv©Ò¦³ © 2024 chinabooks.ch
Order by www.chinabooks.ch , bestellen@chinabooks.ch and telephone 0041 (0)43 540 40 77